“A minha sorte grande...”, “então não me conte seus problemas...”, “por você vou roubar os anéis de Saturno...”. Esses são alguns versos de músicas antigas e atuais, mas que fazem muito sucesso. Esses versos são sempre cantarolados por diversas pessoas. O que acontece é que existe uma grande dificuldade pra algumas pessoas entenderem a letra da música e cantarem da forma correta. Mas você deve está perguntando o que há de engraçado nisso? Para não deixar de cantar as musicas, ou até mesmo por não entender o que elas querem dizer, a maioria das pessoas inventam e aproveitam o sentido da frase e rimam com outras palavras. Veja esse exemplo:
Na música “A minha sorte grande...” de Ivete, as pessoas cantam “Aninha saltitante...” a palavra grande tem a mesma sonoridade que a palavra saltitante. Em diversas músicas isso acontece e algumas se torna engraçada pela construção final da frase que na maioria das vezes não tem sentido com o resto da música. Em mesa de bar, e em conversas entre amigos esse assunto entra nos momentos de risada e de descontração. Lembrar a forma como as pessoas entendem e repassam as músicas é hilário, pois existem pessoas que mudam totalmente o sentido da frase. Esses dias estava na mesa com minha irmã jantando e tivemos essa incrível experiência. Estávamos assistindo à novela e a mesma música tocou várias vezes, parecia que só existia uma trilha sonora para todos os personagens. Conversando com ela fiz esse comentário, uma música um pouco conhecida de Zeca Baleiro. A música é assim: “ela achou o meu cabelo engraçado...” e a minha irmã contou dessa forma: “ela cortou o meu cabelo enrolado...”. Risos.
Na música “A minha sorte grande...” de Ivete, as pessoas cantam “Aninha saltitante...” a palavra grande tem a mesma sonoridade que a palavra saltitante. Em diversas músicas isso acontece e algumas se torna engraçada pela construção final da frase que na maioria das vezes não tem sentido com o resto da música. Em mesa de bar, e em conversas entre amigos esse assunto entra nos momentos de risada e de descontração. Lembrar a forma como as pessoas entendem e repassam as músicas é hilário, pois existem pessoas que mudam totalmente o sentido da frase. Esses dias estava na mesa com minha irmã jantando e tivemos essa incrível experiência. Estávamos assistindo à novela e a mesma música tocou várias vezes, parecia que só existia uma trilha sonora para todos os personagens. Conversando com ela fiz esse comentário, uma música um pouco conhecida de Zeca Baleiro. A música é assim: “ela achou o meu cabelo engraçado...” e a minha irmã contou dessa forma: “ela cortou o meu cabelo enrolado...”. Risos.
Nenhum comentário:
Postar um comentário